小流氓
坐着等的话,落在头上的,是掉下的榴莲
页面
主页
我的本地游记
My Illustration
FACEBOOK PAGE
MY INSTAGRAM
JOIN MY ATOMY
我的曼谷游记
Know More
2010年7月16日
给我骨头。Throw Me a Bone
"Throw me a bone!"这句话很有画面,直接翻译是"丢跟骨头给我吧"。 其实意思是"就帮帮我个小忙嘛!" 因为丢根骨头给狗狗不是太难的事。所以,一个人都说出这句话了就是希望对方能帮一个对自己微不足道的小忙,在"盧"他 (类似"Give me a break or don’t be so hard on me")..
2 条评论:
et Shuben™
20:41
谢谢,又学到一个在日常生活中可以用到的英语会话。
回复
删除
回复
回复
vkeat86
18:05
转贴的。
回复
删除
回复
回复
添加评论
加载更多...
交流一下。
较新的博文
较早的博文
主页
订阅:
博文评论 (Atom)
谢谢,又学到一个在日常生活中可以用到的英语会话。
回复删除转贴的。
回复删除