2010年4月7日

心。Hearts

每个人都有一百个心,
在这一百个心里,
只有一个坏心,九十九个都是好心,可是呢?
所有的好心都在底下,
而哪一个坏心欲跑到上面来了,
所以又自私又自利,不肯吃亏,不肯利人,
不肯代众生受苦。
我们若把这一个坏心给翻下,不要跑到上面来,
这就是菩萨心肠。

Everyone has one hundred hearts.
Among these one hundred hearts,
only one is bad;
the other ninety-nine are good.

However, all the good hearts are buried at the bottom,
and the bad heart races to the top.
Thus we become selfish and self-benefiting,
are unable to take a loss or help others.
If we overturn this bad heart
and don't let it rise to the top,
then we will have the heart of a Bodhisattva.

2 条评论:

交流一下。